Friday, February 10, 2017

Under the Drifting Limbs / Bajo los miembros a la deriva / Sotto membra alla deriva



Under drifting limbs
Of trees adorned
With leaves confused of color
Taught in the most ancient, simple way
To change when the world grows cold
Sunlight drips through them
Black shadows tattered across piles of orphaned leaves
Focused only on the darkness
Feeling only the chill
Finding only the end

Under drifting limbs
Of trees stripped bare
Naked branches point accusingly to the sky
The sun simply shines in reply
No warmth, no heat
As I walk my feet leave tracks
In powdery, soft snow
To me it seems
The same as every other mark I make upon the world
Blown away with louder voices
Or melted with the slow pain of apathy
Here and gone
Or was I really
Who would know

Under drifting limbs
Littered with young buds of life
Below is grass so green
The solar glow 
A gentle heat upon my face
Soaring, chirping winged friends
Fill the skies with song
A perfect tableau to soothe a soul
All the more frustration
When your heart refuses to thaw
To bloom
To mimic nature at her best
When all that calls your name
Is unattainable rest

Under drifting limbs
Thick, green, preventing light
From reaching where I hide now
So unimportant
As it is hidden from my sight
As is the stone they lay above me
Cool and damp with morning dew
A name, some dates, carved marble
That will mark the change in time
With more success than I



Bajo los miembros a la deriva
De árboles adornados
Con hojas confusas de color
Enseñado de la manera más antigua y sencilla
Para cambiar cuando el mundo se enfríe
La luz del sol gotea a través de ellos
Sombras negras en las pilas de hojas huérfanas
Enfocado sólo en la oscuridad
Sentir sólo el frío
Encontrando sólo el final

Bajo los miembros a la deriva
De árboles desnudos
Ramas desnudas señalan acusatoriamente al cielo
El sol simplemente brilla en respuesta
Sin calor, sin calor
Mientras camino mis pies dejan pistas
En polvo, nieve blanda
A mi me parece
Lo mismo que cualquier otra marca que hago sobre el mundo
Soplado con voces más fuertes
O se derretía con el lento dolor de la apatía
Aquí y allá
¿O era yo realmente
Quien sabe

Bajo los miembros a la deriva
Littered con brotes jóvenes de la vida
Abajo está la hierba tan verde
El resplandor solar
Un suave calor en mi cara
Soaring, chirping amigos alados
Llenar los cielos con la canción
Un cuadro perfecto para calmar un alma
Más frustración
Cuando tu corazón se niega a descongelar
A florecer
Para imitar a la naturaleza en su mejor momento
Cuando todo lo que llama tu nombre
Es un descanso inalcanzable

Bajo los miembros a la deriva
Grueso, verde, evitando la luz
De llegar a donde me escondo ahora
Tan poco importante
Como está escondido de mi vista
Como es la piedra que ponen por encima de mí
Fresca y húmeda con rocío de la mañana
Un nombre, algunas fechas, mármol tallado
Eso marcará el cambio en el tiempo
Con más éxito que yo



Sotto membra alla deriva
Di alberi adornati
Con le foglie confuso di colore
Ha insegnato nella più antica modo, semplice
Per cambiare quando il mondo si raffredda
gocce di luce solare attraverso di loro
ombre nere stracciato attraverso mucchi di foglie orfani
Concentrati solo sul buio
Sentendosi solo il freddo
Trovando solo alla fine

Sotto membra alla deriva
Di alberi spogliato nudo
rami nudi indicano accusatorio verso il cielo
Il sole splende semplicemente in risposta
Nessun calore, nessun calore
Mentre cammino miei piedi lasciano tracce
In farinosa, neve molle
A me sembra
Lo stesso di ogni altro marchio che faccio sul mondo
Spazzato via con voci più forti
O fuso con il lento dolore di apatia
Qui e andato
O ero davvero
Chi avrebbe sapere

Sotto membra alla deriva
Disseminato di giovani germogli della vita
Di seguito è riportato l'erba così verde
Il bagliore solare
Un dolce calore sulla mia faccia
Soaring, cinguettio amici alati
Riempire i cieli con canzone
Un tableau perfetto per lenire un'anima
Tanto più frustrazione
Quando il tuo cuore si rifiuta di scongelare
Fiorire
Per simulare la natura al suo meglio
Quando tutto ciò che chiama il tuo nome
È il riposo irraggiungibile

Sotto membra alla deriva
Spesso verde, luce, impedendo
Da raggiungendo dove mi nascondo ora
Così poco importante
Come si è nascosto dalla mia vista
Come è la pietra giacevano sopra di me
Fresco e umido con la rugiada del mattino
Un nome, alcune date, marmo scolpito
Che segnerà il cambiamento nel tempo
Con più successo di me


Share

Related Post

Under the Drifting Limbs / Bajo los miembros a la deriva / Sotto membra alla deriva
4/ 5
Oleh

Subscribe via email

Don't miss a post, have it deliver to your email

12 comments

Tulis comments
avatar
February 11, 2017 at 6:52 PM

beautiful words as always Shamu!
love how you capture the images of nature in your words! <3


love lots,
Tin

mypoeticisolation.blogspot.com

Reply
avatar
February 12, 2017 at 6:56 AM

Este poema es precioso como todos los que escribes.
un beso
Maggie Dallospedale
Indiansavage.com

Reply
avatar
February 14, 2017 at 8:47 AM

great post !!! happy Valentines!!!💚💚💚

Reply
avatar
February 14, 2017 at 7:31 PM

Great way to portray the seasons. The earth is waking up from it's long slumber and today I saw 'young buds of life' that seemed to have popped up overnight (or were they there yesterday and I totally overlooked them) and I smiled a big smile. Spring is surely around the corner. You are a gifted writer!


http://www.fashionablyidu.com/

Reply
avatar
February 15, 2017 at 9:58 AM

Wonderful!! My favorite season is summer – it's my birthday in summer :D

♘ www.sugarpopfashion.com ♘

Reply
avatar
February 18, 2017 at 1:19 PM

I love this poem,its beautifully witten

Reply
avatar
February 27, 2017 at 6:40 AM

tree can be such a lovely metaphor for life...wonderful poem.

Reply
avatar
March 2, 2017 at 11:09 PM

Love the pics and the poem!
Kisses
Martina
http://www.pinkbubbles.it

Reply

It would be so lovely to hear from you. I promise to respond either here or on your blog.